Kyrkohistorisk roman i ny översättning
Bokens största värde ligger i skildringen av motsatsförhållandet mellan kristendomen och den råa makten, mellan förlåtelse och hämnd, mellan Kristus och kejsaren.
Det är inte vanligt med skönlitterära verk på svenska med boktiteln på latin. Quo vadis är ett exempel. Undertiteln ger tydligare information: En berättelse från Neros dagar. Författare är Henryk Sienkiewicz. Romanen publicerades i hemlandet Polen 1896. För den och för det övriga historiskt-skönlitterära författarskapet erhöll han Nobelpriset 1905. Nu är boken översatt på nytt till svenska av Jan Henrik Swahn.