Den moderna svenska bokutgivningen omfattas årligen av en mycket lång rad titlar. Ett besök på Bokmässan i Göteborg åskådliggör detta med all önskad klarhet. SPT:s kommentarsspalt är inte primärt till för att diskutera denna utgivning, men det kan likväl vara på sin plats att notera det arbete som några stiftshistoriska sällskap gör i saken.
MISSALE STRENGNENSE, tryckt 1487 av Bartholomeus Ghotan, är Sveriges fjärde tryckta bok. Kort Rogge, biskopen i Strängnäs, ville med denna mässbok forma ett enhetligt gudstjänstliv i det stift som då omfattade Närke och Södermanland, ända upp till Södermalm i Stockholm.
Men Rogges initiativ blev kortlivat. Efter bara några årtionden ersattes katolicismen av lutherdomen och missalet föll ur bruk. 500 år senare förvaras det enda bevarade exemplaret i Strängnäs domkyrkobibliotek. 1939 skrev kyrkoherde Knut Peters och hovintendent John Kroon om att ge ut en ny upplaga av Strängnäs-Missalet »inom den närmaste framtiden». Initiativkraften sinade, men visionen dröjde kvar och fullbordas knappt ett sekel senare genom återutgivningen av denna senmedeltida nationalklenod.
Strängnäs stiftshistoriska sällskap gör i september hela Strängnäsmissalet tillgängligt med översättning och transkribering, samtidigt som den vetenskapliga forskning som dessutom presenteras bidrar med ny kunskap. De båda första av tillsammans tre volymer innehåller över 300 fotografier av medeltida föremål och miljöer i Strängnäs stift. Volymerna går att beställa via det stiftshistoriska sällskapets ordförande.
Vid sidan om bokutgivning ser vi att flera aktiva stiftshistoriska sällskap regelbundet samlar folk till föreläsningar.
Kunskapsmässig förankring i sin församlings, sitt stifts, och sin kyrkas historia skänker stabilitet. Vi har mycket att lära av dem som gått före.
KOL

