Från Babel till Jerusalem

Språket är en märklig företeelse. Det består av symboliska byggstenar ordnade i avancerade mönster som beskriver tillvaron på ett sätt som inga andra metoder gör. Samtidigt sätter språket gränser för hur vi kan förstå vår värld och vår plats i den.

Dela
Från Babel till Jerusalem
Senmedeltida tysk avbildning av Babels torn under uppförande, från ett handskriftsexemplar av Rudolf von Ems Weltchronik, ca 1370-talet

Språket är en märklig företeelse. Det består av symboliska byggstenar ordnade i avancerade mönster som beskriver tillvaron på ett sätt som inga andra metoder gör. Samtidigt sätter språket gränser för hur vi kan förstå vår värld och vår plats i den.

För att ta ett trivialt exempel kan vi betrakta ordet »svin». Inget i bokstävernas utseende liknar en gris. Det talade ordet saknar också direkt motsvarighet hos grisen. Ändå ger ordet associationer till en gris när vi hör eller ser det. Med några enkla språkliga trick kan vi dessutom skapa nya närliggande tankar. »Svinigt», »svinen» och »svinbra» är bara några varianter. Än mer komplext blir det när vi placerar ordet tillsammans med andra ord. »Svinet i spiltan» och »svinet som beter sig illa på krogen» är helt olika varelser.